|
26. Tage der deutschsprachigen
Literatur
Eine Veranstaltung der Landeshauptstadt
Klagenfurt und des ORF Landesstudios Kärnten in Zusammenarbeit
mit 3sat und freundlicher Unterstützung der Telekom Austria.

|
 |
|
|
| Translatio
2002 |
|

|
| Österreichischer
Staatspreis
für literarische Übersetzer
Sonntag, 23. Juni 2002, 17.00
Uhr
Musil-Haus Klagenfurt
|
 |
| Staatspreisträger |
 |
|

|
|
Sead Muhamedagic
erhielt den Staatspreis für seine
Übersetzungen österreichischer Autoren ins Kroatische
geb. 1954 in Skokovi
(Bosnien-Herzegowina)
lebt in Zagreb
Foto: privat
|
 |
Studium der Germanistik und Jugoslawistik
an der Universität Zagreb. Übersetzung zahlreicher
theologischer Essays sowie wissenschaftlicher, technischer und
juristischer Texte und Bücher. Seit 1993 literarischer
Übersetzer und Publizist. |
 |
| Literarische Übersetzungen
(Auswahl): |
 |
- Thomas Bernhard, Der Weltverbesserer.
- Gert Jonke, Insektarium.
- Theodor Kramer, Gedichte.
- Felix Mitterer, Besuchszeit.
- Arthur Schnitzler, Das weite Land.
- Werner Schwab, Volksvernichtung oder
meine
- Leber ist sinnlos, Die Präsidentinnen.
- Peter Turrini, Ein paar Schritte
zurück,
- Alpenglühen, Endlich Schluß.
|
 |
| Auszeichnungen: |
 |
- Übersetzerpreis des Verbandes
kroatischer Literarübersetzer 1996
|
|
|
|
|
|
Kontakt:
ORF Kärnten Ingeborg-Bachmann-Preis
Sponheimer Straße 13, A- 9020 Klagenfurt
Tel: 0463-5330-29528 (Binia Salbrechter)
e-mail: bachmann.preis@orf.at
Webmaster:
ORF ON Redaktion Kärnten
Sponheimer Straße 13, A- 9020 Klagenfurt
Tel: 0463-5330-29191, 29192
e-mail: kaernten.online@orf.at
|
|
|
|
|
|